Интеркультурализм

Share the joy
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Юмор иностранцевОчень много всего написано на тему романов с иностранцами, об их плюсах и минусах. Но одно дело просто романтические отношения, другое — когда эти отношения выходят за рамки таковых и оба понимают, что хотели бы от них чего-то большего. И как водится, кроме того что твой возлюбленный хороший любовник, внимательный и обходительный кавалер, и просто веселый человек, с которым приятно и интересно проводить время, ты начинаешь интересоваться другими, более важными аспектами его личности, чтобы понять насколько он подходит тебе.

Одна моя подруга приобрела квартиру в чудесном городе чудесной солнечной страны, чтобы проводить там много времени, так как успела полюбить эту страну, ее людей и культуру за время своих многократных путешествий в качестве туриста. У нее свой небольшой бизнес, который позволяет не быть привязанной к Москве и контролировать его из любой точки мира. Естественно, интересная и общительная женщина долго не могла оставаться одна, нашелся такой же интересный и общительный мужчина, с которым у них закрутился бурный роман. Подруга моя хорошо знает язык страны пребывания, поэтому языкового барьера не было. Они провели вместе все лето, живя то в ее, то в его квартире. Когда пришло время уезжать, оказалось что уезжать ей совсем не хочется, мало того, появились мысли о том чтобы переехать туда жить. Друг ее был настроен также, вел разговоры о возможном совместном будущем. В общем, вот оно, случилось — взаимная любовь со взаимным желанием быть вместе, и, что очень важно, отсутствием серьезных для этого препятствий.

Знакомая вернулась в Москву и сразу же приобрела билет, чтобы через два месяца полететь опять к любимому. Женщина она взрослая, обстоятельная, понимала что нужно время чтобы лучше узнать друг друга, перед тем как кардинально менять свою жизнь. Для начала решила прилетать в Москву ненадолго, улаживать дела и лететь обратно. В дни разлуки они очень скучали, созванивались по двадцать раз на дню, рассказывали друг другу где они, чем занимаются.
То время когда они были вместе, постепенно стало намного длиннее того, когда они были врозь. Их бурный роман стал трансформироваться уже в серьезные отношения, когда начинается притирка культурных традиций, бытовых привычек и ментальных особенностей.

Что касается распределения обязанностей, никаких разногласий не возникало. В магазин они ездили вместе, покупку продуктов оплачивал он, пару раз у него не оказалось достаточной суммы, заплатила она. С готовкой тоже не было проблем — то в кафе поедят, то она приготовит, он ей всегда помогает. Пропылесосить, помыть посуду, развесить вещи после стирки, просить вообще не надо — когда есть время, все сам делает, в отличие от многих российских мужчин. Моя подруга познакомилась с его семьей, отношению к матери и сестре многим мужчинам тоже не помешало бы у него поучиться.

Вот менталитет… Тут возникли сложности. Например, то что она считала обычным проявлением дружелюбия в отношение кого-либо, он считал нескромным проведением. Когда ей в каких-то ситуациях казалось, что мужчина должен повести себя определенным образом, он вел себя, на ее взгляд очень странно и неправильно. Но, на самом деле, такие несостыковки встречаются и у людей — представителей одной национальности и одной культуры. Их представления о многих исторических событиях расходились настолько, что они могли начать ругаться на этот счет. Политические взгляды так кардинально отличались, что у моей подруги иногда было ощущение, что она лежит в постели с врагом)) Многие другие аспекты, имеющие отношение к образованию, которое, как открыла для себя подруга, просто небо и земля в разных странах. Правда, наши представления о некоторых понятиях и явлениях в жизни не всегда имеют отношение к образованию, а относятся к нашей личной интерпретации их.

Когда я училась в институте, обязательным для каждого будущего психолога было прохождение курса личной терапии: индивидуальной и групповой. На одном из групповых занятий мы говорили о наших страхах и я обнаружила, что всегда испытываю чувство страха, когда люди рядом со мной ругаются, даже если это не имеет ко мне отношения. В результате мы докопались до ситуации — когда я была маленькой, мои родители ругались и вдруг, мама схватила топор и сказала папе: «Я тебе сейчас бошку отрублю». Конечно, это была шутка, все живы, здоровы и никогда не поднимали руку друг на друга. Но маленький ребенок, естественно, сильно испугался. Я когда позвонила маме, чтобы узнать подробности, высказала ей все что об этом думаю. Она правда утверждала, что я была слишком мала и не могу этого помнить, на что я ей сказала, что мне помог психоанализ! Но потом я долго смеялась, когда узнала причину этой ссоры, от которой у меня ум за разум заходит — они разошлись во мнениях, кто такие интеллигенты!!

Но для моей подруги и ее мужчины самым трудным в нахождении точек соприкосновения оказался юмор. Чувство юмора присутствовало у обоих, а вот его формы и содержание… Когда она шутила над чем-то что он сделал, он с серьезным видом начинал объяснять ей, почему он так сделал. Когда она говорила что пошутила, он сильно недоумевал, зачем шутить над такими вещами, а для нее это были самые безобидные вещи. Когда он, в свою очередь, блистал чувством юмора, выдавая какую-нибудь искрометную шутку, а судя по его гоготу он считал именно так, она говорила, что шутки у него мягко говоря  странные.
Я как-то приезжала к ним в гости. В один день мы собирались посидеть дома, поужинать, пообщаться. По дороге домой заехали в супермаркет, купили продуктов, пришли в отдел вина. Долго выбирали, наконец взяли бутылку, он предложил взять две, на что я сказала: «Давай две возьмем, хотя, сколько не купи все равно два раза бегать». Мы с подругой заржали, он попросил ее перевести, она перевела. Он сказал: «Я не понял шутку, объясни». Она что-то долго объясняла ему на их языке, в результате он заулыбался и показал мне знак «класс». Не знаю понял ли он шутку, или это был просто знак уважения гостье)) Но я отметила подруге его стремление лучше знать и понимать ее культуру. За ужином мы все время шутили, смеялись — девчонки мы веселые, он попросил переводить ему все мои шутки, и к концу вечера, ржал над ними не меньше, чем моя подруга. Хотя, конечно, надо отдать должное хорошему вину))

Чувство юмора каждого из нас формируется с раннего детства, и завязано оно на традициях, образе жизни, культурных и языковых особенностях, на героях сказок, литературных персонажей, политических деятелей, национальных героев и т.д. и т.п. Иностранцу очень сложно понять над чем смеемся мы, так же как и нам сложно понять, что смешного они нашли в тех или иных вещах.

Подруга моя почти окончательно перебралась к любимому. Судя по тому, как они ржут, когда она общается с ним по телефону из Москвы, и в этом аспекте их различий тоже  наблюдается большой прогресс.

Не слушайте психологов)) И пусть все будет так, как вы хотите!

Искренне своя
Аня

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Comments

comments

Comments are closed.

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.